Godfather ipsum dolor sit amet. If anything in this life is certain, if history has taught us anything, it is that you can kill anyone. Very well. You want to do business with me. I will do business with you. When they come… they come at what you love. This one time, this one time I’ll let you ask me about my affairs.
Michael, you never told me you knew Johnny Fontane! I don’t feel I have to wipe everybody out, Tom. Just my enemies. Don’t you know that I would use all of my power to prevent something like that from happening? I want your answer and the money by noon tomorrow. And one more thing. Don’t you contact me again, ever. From now on, you deal with Turnbull.
Your enemies always get strong on what you leave behind. What’s the matter with you? Is this what you’ve become, a Hollywood finocchio who cries like a woman? “Oh, what do I do? What do I do?” What is that nonsense? Ridiculous! It’s an old habit. I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can afford to be careless, but not men. It’s not personal. It’s business. You can act like a man!
You talk about vengeance. Is vengeance going to bring your son back to you? Or my boy to me? Sonny, please don’t do anything. Please don’t do anything. Why did you go to the police? Why didn’t you come to me first? I know it was you, Fredo. You broke my heart. You broke my heart! Do me this favor. I won’t forget it. Ask your friends in the neighborhood about me. They’ll tell you I know how to return a favor.
Never let anyone know what you are thinking. Just when I thought I was out… they pull me back in. Don Corleone, I am honored and grateful that you have invited me to your home on the wedding day of your daughter. And may their first child be a masculine child. We’re both part of the same hypocrisy, senator, but never think it applies to my family. My father taught me many things here – he taught me in this room. He taught me: keep your friends close, but your enemies closer.
Te salut, Don Corleone. I am sorry. What happened to your father was business. I have much respect for your father. But your father, his thinking is old-fashioned. You must understand why I had to do that. Now let’s work through where we go from here. Fredo, you’re my older brother, and I love you. But don’t ever take sides with anyone against the Family again. Ever. Never hate your enemies. It affects your judgment.
The hotel, the casino. The Corleone Family wants to buy you out. What’s wrong with being a lawyer? In Sicily, women are more dangerous than shotguns. Only don’t tell me you’re innocent. Because it insults my intelligence and makes me very angry.
Vito, how do you like my little angel? Isn’t she beautiful? Is that why you slapped my brother around in public? I don’t trust a doctor who can hardly speak English. I don’t like violence, Tom. I’m a businessman; blood is a big expense.
Godfather ipsum dolor sit amet. Fredo, you’re my older brother, and I love you. But don’t ever take sides with anyone against the Family again. Ever. What’s the matter with you, huh? What am I going to do? Am I going to make that baby an orphan before he’s born? Why did you go to the police? Why didn’t you come to me first? Why do you hurt me, Michael? I’ve always been loyal to you. That’s my family Kay, that’s not me.
You talk about vengeance. Is vengeance going to bring your son back to you? Or my boy to me? Never hate your enemies. It affects your judgment. Friends and money – oil and water. I don’t feel I have to wipe everybody out, Tom. Just my enemies. When they come… they come at what you love.
Never let anyone know what you are thinking. It’s an old habit. I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can afford to be careless, but not men. We’re both part of the same hypocrisy, senator, but never think it applies to my family. I don’t trust a doctor who can hardly speak English. Don Corleone, I am honored and grateful that you have invited me to your home on the wedding day of your daughter. And may their first child be a masculine child.
Don’t ever give an order like that again. Not while I’m alive. Mr Corleone is Johnny Fontane’s godfather. Now Italians regard that as a very close, a very sacred religious relationship. What’s the matter with you? Is this what you’ve become, a Hollywood finocchio who cries like a woman? “Oh, what do I do? What do I do?” What is that nonsense? Ridiculous! Vito, how do you like my little angel? Isn’t she beautiful?
I know it was you, Fredo. You broke my heart. You broke my heart! I have a sentimental weakness for my children and I spoil them, as you can see. They talk when they should listen. My father’s name was Antonio Andolini… and this is for you. It’s not personal. It’s business.
My father is no different than any powerful man, any man with power, like a president or senator. Do me this favor. I won’t forget it. Ask your friends in the neighborhood about me. They’ll tell you I know how to return a favor. What’s wrong with being a lawyer? Michael, you never told me you knew Johnny Fontane!
Sonny, please don’t do anything. Please don’t do anything. Very well. You want to do business with me. I will do business with you. I want your answer and the money by noon tomorrow. And one more thing. Don’t you contact me again, ever. From now on, you deal with Turnbull. Only don’t tell me you’re innocent. Because it insults my intelligence and makes me very angry. Is that why you slapped my brother around in public?
Hey, listen, I want somebody good – and I mean very good – to plant that gun. I don’t want my brother coming out of that toilet with just his dick in his hands, alright? If anything in this life is certain, if history has taught us anything, it is that you can kill anyone. I don’t like violence, Tom. I’m a businessman; blood is a big expense. Te salut, Don Corleone.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.